いっしょにわいわい楽しもう!
家族みんなでファミリー映画
久しぶりに会う人たちといっしょに観たいファミリー映画に登場するセリフから、英語を学ぼう!

『SING/シング』(2016)
差し押さえの危機に陥った劇場を救おうと、支配人バスター(コアラ)は歌のコンテストの開催を計画。オーディションには、ギャングの父を持つジョニー(ゴリラ)をはじめ、個性的な面々が集まり……? バスターをマシュー・マコノヒー、ジョニーをタロン・エガートンが演じるなど、豪華俳優陣が声優として出演。一流の声の技を堪能できます。
-
There’s only one way left to go, ...
(1つしかない)バスターによる「どん底から抜け出す方法」。その答えは、この台詞の後に続く「上昇するだけ!(and that’s up.)」。力強い言葉です。

「There’s」は「There is」の省略で「~がある」。「~」には名詞を入れ、単数なら動詞は「is」、複数なら「There are many ways.(多くの方法がある)」のように「are」を使います。
-

I'm sorry. I just don't want to be in your gang. I want to be a singer.
(ごめん でも俺 歌手になりたいんだ)刑務所にいる父との面会で、ジョニーが本心を伝えます。息子にもギャングになってほしい父に、ジョニーの勇気は届くのでしょうか?

「I want to~」は「私は~したい」の意味でおなじみ。「~」には動詞の原形を入れて、「I want to run.(走りたい)」のように使う汎用性の高い表現です。
家族が集まった時に使えるフレーズで絆を深めよう♪
遠く離れていても、いつも心で繋がっているのが家族といえるでしょう。
久々にみんなで会った場面などで使えるフレーズを紹介します。
- What should we do today?
- (今日何をしようか?)
- I love spending time with you all.
- (みんなといっしょに過ごす時間が大好き。)
- It’s so nice to have everyone together.
- (みんなが集まれてうれしい。)
- Does anyone need anything?
- (何か欲しいものある?)
- Let's make a toast.
- (乾杯しよう。)

『SING/シング』
4K Ultra HD+ Blu-ray: 6,589円(税込)
Blu-ray:2,075円(税込)
DVD:1,570円 (税込)
発売元: NBCユニバーサル・エンターテイメント

『パディントン』(2014)
礼儀正しい紳士のクマ“パディントン”が、ペルーから、憧れの地イギリス・ロンドンにやって来たことで巻き起こる騒動を描くハートフルストーリー。パディントンの声を担当するベン・ウィショーをはじめ、英国出身俳優が総出演。イギリス英語を学ぶ入門編として、おすすめの1作です。
-
How do you do? I'm just looking for a home.
(家を探してるんですが)ロンドンについたばかりの“パディントン”が、道行く人に声をかけるときのセリフ。でも、クマにはだれも答えてくれず……。

「look for~」は「~を探す」。現在進行形にすることで、「ちょうど家を探している真っ最中」のように、緊急性の高いイメージで使えます。
-

I hope you don’t mind me asking, but shouldn’t you be at home?
(もうおうちに帰る時間じゃない?)駅で途方にくれていた“パディントン”に、旅行から帰って来たブラウン一家の母メアリー(サリー・ホーキンス)が話しかけます。

「I hope you don’t mind me asking~」は「おうかがいしてもよろしいでしょうか?」といったニュアンスで、人に何かをたずねるときに、前置きとして使える丁寧な表現です。

『パディントン』
【期間限定価格版】Blu-ray&DVD発売中
Blu-ray:2,750円(税込)
DVD:1,980円(税込)
発売元:株式会社キノフィルムズ/木下グループ
販売元:ポニーキャニオン

Materials © 2018 Lions Gate Entertainment Inc. All Rights Reserved.
『ワンダー 君は太陽』(2017)
27回もの手術のせいで、顔に不安を持つ10歳の少年オギーは、家族の後押しもあり、5年生で初めて学校に通うことを決意。いじめなどの困難に立ち向かうオギーの姿は、やがて周囲を変えていきます。オギー役のジェイコブ・トレンブレイは2006年生まれ。等身大の少年が紡ぐ名言の数々にも注目です。
-
It will be fine.
(大丈夫)学校見学に来たオギーと母イザベル(ジュリア・ロバーツ)。不安がる息子をやさしく諭す母のセリフです。

「will」は名詞では「意思「」遺言」の意味を持ち、助動詞としては「~だろう」といった未来を表す表現として使用します。
-

Second, you're gonna feel like you're all alone, Auggie. But you're not.
(孤立しても お前は1人じゃない)入学初日、両親と姉に見送られて学校にやって来たオギー。父ネート(オーウェン・ウィルソン)が息子に伝える言葉です。

「be going to=be gonna」も「~だろう」の意味を持ちますが、主語の意思が強く、不確実な未来を表す「will」と比べて、確実性の高い未来を表現するときに使います。

『ワンダー 君は太陽』
Blu-ray&DVD発売中
Blu-ray:5,280円(税込)
DVD:4,290円(税込)
発売元:キノフィルムズ/木下グループ
販売元:ハピネット・メディアマーケティング


